Перевод: с английского на итальянский

с итальянского на английский

in segno d'affetto

См. также в других словарях:

  • baciare — 1ba·cià·re v.tr. 1. FO dare uno o più baci a qcn. in segno di affetto o amore, o anche a qcs., spec. in segno di rispetto o devozione: baciare un bambino, la sposa, baciare sulle labbra, baciare la fronte; baciare una reliquia, il crocifisso | è… …   Dizionario italiano

  • abbracciare — 1ab·brac·cià·re v.tr. FO 1. stringere tra le braccia in segno di affetto o di amore: abbracciare un amico, la fidanzata; circondare con le braccia: abbracciare un albero | estens., circondare: il mare abbraccia l isola; anche fig.: abbracciare… …   Dizionario italiano

  • regalo — re·gà·lo s.m. FO 1. ciò che si regala, ciò che viene dato in dono, spec. in segno di affetto, di amicizia, di ringraziamento o per ottenere favori: un bel regalo, un regalo gradito, prezioso, utile; regalo di compleanno, di nozze, di Natale;… …   Dizionario italiano

  • accarezzare — {{hw}}{{accarezzare}}{{/hw}}v. tr.  (io accarezzo ) 1 Sfiorare con carezze in segno d affetto | Accarezzarsi la barba, i baffi, lisciarseli | (fig.) Accarezzare con gli occhi, con lo sguardo, guardare con compiacimento o desiderio | (iron.)… …   Enciclopedia di italiano

  • baciare — {{hw}}{{baciare}}{{/hw}}A v. tr.  (io bacio ) 1 Premere le labbra su qlcu. o qlco. in segno di affetto, amore, rispetto: baciare qlcu. in fronte, sulle guance; baciare la mano a qlcu. 2 (fig.) Sfiorare, toccare. B v. rifl. rec. Darsi… …   Enciclopedia di italiano

  • ghirlanda — s.f. [etimo incerto]. 1. [intreccio di foglie e di fiori da portare in capo come ornamento, usato come addobbo festoso di ambienti o come segno di affetto verso i defunti e sim.: intrecciare una g. ; una g. d alloro ] ▶◀ corona, (lett.) serto.… …   Enciclopedia Italiana

  • saltare — [lat. saltare, intens. di salire saltare ]. ■ v. intr. 1. a. (aus. avere ) [staccarsi di slancio da terra rimanendo per un attimo sospeso in aria, con tutti e due i piedi sollevati e ricadendo poi sullo stesso punto o a una certa distanza]… …   Enciclopedia Italiana

  • Glossary of musical terminology — This is a list of musical terms that are likely to be encountered in printed scores, music reviews, and program notes. Most of the terms are Italian (see also Italian musical terms used in English), in accordance with the Italian origins of many… …   Wikipedia

  • Glosario de terminología musical — Anexo:Glosario de terminología musical Saltar a navegación, búsqueda Esto es una lista de términos musicales que se encuentran en partituras musicales, críticas musicales y notas de programa. La mayoría de los términos provienen del italiano… …   Wikipedia Español

  • Paolo Villaggio — (2008) Paolo Villaggio (* 30. Dezember 1932 in Genua, Italien) ist ein italienischer Schauspieler, Schriftsteller, Regisseur und Autor. Inhaltsverzeichnis …   Deutsch Wikipedia

  • Col legno — Termes italiens en musique L Italie a joué un rôle primordial dans le développement de la musique en Europe dès la période de la Renaissance, et particulièrement pendant la période baroque, au cours de laquelle les musiciens italiens ont dominé… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»